然疼了一下……”
艾斯黛拉扯了个谎,心不在焉的靠在了他的怀里。
“严不严重?需要我叫医生来吗?”
“不用、因为现在已经没那么疼了……”
短暂的思考一番后,艾斯黛拉决定听从达丽雅的叮嘱;她抱着兰达的腰、用额
蹭了蹭他的下巴,柔声撒
说:
“我们今天不去剧院好不好?……今天我
不舒服、你就留在家里陪我吧……”
“当然可以,我的小艾拉~”
德国人吻了吻她的额
,温柔的对她说:“我会留在家里陪着你,直到你完全恢复健康。”
“那就太好了……”
女孩儿亲昵地依偎在他的颈弯里,阳光静静照在他们
上,有种说不尽的温馨与宁静。
……
难得的二人独
时间,自是一分一秒都不能浪费。
尽
出不了门,但他们还是凭借极尽奇妙的想象力、打造了一场只属于他们两个人的约会。
前年圣诞节时,艾斯黛拉制造惊喜的那
阿拉伯帐篷还设房间里;
兰达让鲜花商人送来了市面上所有种类的鲜花,将它们通通堆砌在了帐篷中:红粉两色的玫瑰、白绿色的桔梗与百合、开得有碗口大的芍药、小巧茂盛的唐松草和飞燕草……就连帐篷的地毯上都铺满了白色的
菊与粉色的珍珠梅。
整个帐篷里成为了花的世界、花的海洋,成了这个混乱世界里最美丽、最浪漫的一角;
而艾斯黛拉则是换上了一
由狄克·惠廷顿设计的戏服,扮成了莎士比亚《仲夏夜之梦》里的小
灵;
戏服是希腊风的轻纱长裙,
出
前大片雪白的肌肤和一对修长圆
的白胳膊;层层叠叠的
白色轻纱面料上渲染着梦幻的渐变彩虹色,肩膀和领口上坠着一朵朵白色的风铃花和一颗颗小银铃铛,背后还有一对彩虹色的蝴蝶翅膀。
她那
长长的、直到大

的乌黑卷发无拘无束的披散在
后,
上
着一
白羽
天使翅膀发冠、冠上还镶着一颗颗闪闪发光的镀金星星;
她就这样手持一把系着七彩丝带的心形竖琴、赤脚坐在鲜花地毯上为男人唱歌;
而兰达则是握着红酒杯,慵懒惬意的倚靠在花丛中、微笑的望着她;那双灰蓝色的眼睛里泛着春日湖水般的柔波,深沉的爱意也如湖水般深不见底。
“C&039;est une histoire du temps passé,
这是一个很久前的故事,
Echappée d&039;un songe,
从一个梦中启发而得,
Simple mensonge ou vérité,
单纯的谎言又或是真相,
Pour qui veut l&039;entendre,
给那些愿意听的人们
……
Auprès d&039;un chêne abandonné,
在一棵橡树附近,
Un enfant repose,
一个熟睡的婴儿被遗弃在那里,
Dans un carré de laine,
在一张四方形的毯子上,
Et l&039;arbre assoupi,
这棵昏昏沉沉的树,
étend ses branches,
伸展她的枝叶,
"Berce l&039;enfant,
摇晃着这个婴儿,