如果不与你相识
除了被囚于某人的自由
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
no muero
porque no he vivido
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
向世人宣告被忽视的真理的人
与爱的自由共舞
con la libertad del amor
la única libertad por que muero
Libertad no conozco
我不知何为自由
那个名字我一听就不住地颤抖
让我的白天黑夜都随其所愿
唯一我为之而死的自由
la verdad de su amor verdadero
proclama ante los hombres la verdad ignorada
你佐证我的存在
那人使我忘掉自己卑微的存在
如果至死不与你相识
我便没有活过
sino la libertad de estar preso en alguien
因为我从未真的活过
唯一我为之振奋的自由
si no te conozco
像浮木任由海浪吞没托起
那我便没有死去
no he vivido
libremente
Tú justificas mi existencia
si muero sin conocerte
manos
si m i s h u wu. c o m
la única libertad que me exalta
他真爱的真理
自由地
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío