y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
你佐证我的存在
la única libertad por que muero
si m i s h u wu. c o m
唯一我为之而死的自由
除了被囚于某人的自由
la única libertad que me exalta
Libertad no conozco
像浮木任由海浪吞没托起
porque no he vivido
si muero sin conocerte
libremente
他真爱的真理
向世人宣告被忽视的真理的人
那人使我忘掉自己卑微的存在
因为我从未真的活过
Tú justificas mi existencia
manos
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
我不知何为自由
我便没有活过
proclama ante los hombres la verdad ignorada
no muero
与爱的自由共舞
那个名字我一听就不住地颤抖
自由地
la verdad de su amor verdadero
唯一我为之振奋的自由
让我的白天黑夜都随其所愿
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
如果不与你相识
如果至死不与你相识
si no te conozco
no he vivido
那我便没有死去
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
con la libertad del amor
sino la libertad de estar preso en alguien
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina