哈利对海格讲了斯内普课上的事。海格要哈利不要担心,因为斯内普几乎没有喜欢过任何学生。
这时突然响起一阵摸索羽笔和羊
纸的沙沙声。在一片嘈杂声中,斯内普说:“波特,由于你回答全对,斯莱特林加一分。”
小木屋只有一个房间。天花板上挂着火、野鸡,火盆里用铜壶烧着开水,墙角放着一张大床,床上是用碎布拼接的被褥。
“罗恩,你为什么不告诉他不要加进豪猪刺呢?你以为他出了错就显出你好吗?格兰芬多因为你丢了一分。”
“不错的咒语,先生,这样是好吃很多”海格笑着对斯说
。
“白痴!”斯内普咆哮起来,挥起魔杖将泼在地上的药水一扫而光。
都记下来?”
三点差五分,他们四人离开城堡穿过场地向海格的住走去。海格住在禁林边缘的一间小木屋里,大门前有一张弩和一双橡胶套鞋。
“尔福家的?”海格说,朝德拉科的铂金色
发瞟了一眼。
可哈利总觉得海格在说这话时有些有意回避他的目光。
……………………原文不写了……………………
“这是斯,汤姆以及德拉科。”哈利对海格说。海格正忙着把开水倒进一只大茶壶里,一边把岩
饼往餐盘里放。
“我想你大概是没有把坩埚从火上端开就把豪猪刺放进去了,是不是?”
岩饼差点把他们的牙都硌掉了。可哈利一边装出很爱吃的样子,一边把这几天上课的情景讲给海格听。牙牙把
枕在哈利膝
上,口水把他的长袍都洇
了一大片。
斯对着除了哈利拿着的那个以外的岩
饼施放了一个
化咒。
“瞎说!”海格说,“他为什么要恨你?”
魔药课继续上了下去,但格兰芬多的学生们的境并没有改善。斯内普把他们分成两人一组,指导他们混合调制一种治疗疖子的简单药水。斯内普拖着他那件很长的黑斗篷在教室里走来走去,看他们称干荨麻,粉碎蛇的毒牙,几乎所有的学生都挨过批评,只有
尔福幸免,看来
尔福是斯内普偏爱的学生。正当他让大家看
尔福蒸煮带
角的鼻涕虫的方法多么完美时,地下教室里突然冒出一
酸
的绿色
烟,传来一阵很响的嘶嘶声。纳威不知怎的把西莫的坩埚烧成了歪歪扭扭的一块东西,坩埚里的药水泼到了石板地上,把同学们的鞋都烧出了
。几秒钟内,全班同学都站到了凳子上,坩埚被打翻时,纳威浑
浸透了药水,这时他胳膊和
上到
是红
的疖子,痛得他哇哇乱叫。
si m i s h u wu. c o m
“不要客气。”海格说着,把牙牙放掉了。牙牙立刻纵朝罗恩扑过去
他的耳朵。像海格一样,牙牙显然也不像它的外表那样凶猛。
海格把门开了一,
出他满是胡须的大脸。
“把他送到上面的医院去。”斯内普对西莫厉声说。接着他在罗恩边转来转去,他正好挨着纳威
作。
海格把他们俩让了进去,一边拼命抓住一只庞大的黑色猎狗的项圈。
“等一等。”他说,“往后退,牙牙。”
“可他好像真的很恨我。”
哈利敲门时,他们听见屋里传来一阵紧张的挣扎声和几声低沉的犬吠。接着传来海格的说话声:“往后退,牙牙,往后退。”
纳威抽抽搭搭地哭起来,连鼻子上都突然冒出了许多疖子。