威廉出生的时候陪伴在你
边……我多么希望我能够亲吻你、亲吻他光秃秃的小脑袋,我希望他能够成长为一个强壮健康的小伙子。」
……
「您教我的木工手艺派上了用场爸爸!前两天我修好了连队的桌椅,中士也夸奖了我……我真的很想念您,这段时间我老是梦见我小时候和您一起在作坊里锯木
的情景……等战争结束后,我想继续跟您学
家
……小心照顾您的膝盖,爸爸。」
……
「我收到了您织的
衣,妈妈。虽然现在还用不上,但是我把它叠成了枕
,每天都枕着它睡觉……请您不要担心我,我会照顾好我自己……而且我听妮娜说您最近
不太好,所以我特地买了些蜂蜜和药物寄回来,大约下周您就能收到了……还有妮娜想要的香水,我存了好久的钱终于买到了一瓶。请您帮我转交给她,我爱你们。」
……
「生日快乐,我最爱的妹妹!我给你买了一条围巾和你想要的郁金香花球作为生日礼物,希望你会喜欢……你在家里要多帮妈妈干活儿,不要老是那么贪玩……还有家里的菜圃,你得学着如何去打理了……郁金香花需要很多阳光,还需要防虫,虽然有一定难度,但是我相信你会种得很好……我很期待等我回家时,你向我展示成果的那一天。」
……
「我即将被派往库尔斯克参加战斗,虽然别人都说那儿很危险,但是我向你保证、我会平安归来……希望我给你和
寄的面粉和牛肉在火车上不要被压坏,等我有空时,我会再给你们写信。你的儿子汉斯。」
……
一封封信,一个个鲜活的愿望与生命。
艾斯黛拉怀着从未有过的庄重、严肃的态度,为这些普通德国士兵们书写着他们平凡又奢侈的期待与愿望;
她小心翼翼的保证自己不写错任何一个单词,因为或许这封信就是他们留给家人最后的遗物。
在今天这个名为送别日的日子,他们默契的不谈战争、满怀希望的走向明天的战场。
对于其中的一些年轻人来说,“士兵”是他们人生中的第一份职业,而杀戮是他们的第一份工作;在那个充满子弹、坦克、手榴弹,名为“战场”的地方,他们对于生的认知局限于死。
艾斯黛拉的内心悲伤与痛苦淹没,她写着信,想要放肆的大哭一场;但最终却只能强忍着
咙里的哽咽,小心翼翼的替他们把信装入信封里……
当太阳落下地平线时,她目送这些士兵从丽兹离开:他们朝着门外赤红色的落日余晖走去,
影逐渐消失在烈火一般的血色光晕里。
他们是如此年轻,如此平凡;
为了一个疯狂的理想而走向战场;
他们在信里写着父亲、母亲、妈妈、妹妹、爱人、朋友,却不得不在战场上对着另一个人的儿子、兄弟、父亲、丈夫开枪。
这是一个荒谬的世界……人们彼此仇视,无知地、愚蠢地、甘心地、无辜地互相残杀。