然而直到那两人又换了三四个姿势、阿尔比在男人
内
了一次又一次――狗娘养的他甚至能看到阿尔比的那些东西正顺着男人的屁
往下
――
里切的脚就像焊在了地上似的,
间支着帐篷只死死地瞪眼看着……
“您的‘鸡巴’,”男人从容地调整了用词,哪怕是如此
俗不堪的词汇,用那甜蜜丝
的醉人嗓音说出来都能撩拨任何人的心弦:“不得不承认……您有一条令人
罢不能的好鸡巴,
力充沛、动力十足,我用得很满意――唔!哈~可爱的阿尔比、呼、噢……”
“可爱的、慷慨的阿尔比,您无需再给我什么,您已经将我最想要的东西都交给我了……在这儿。”男人轻笑着侧过
,一手支颐一手轻缓地抚摸自己沾着斑斑
痕的小腹,长
惬意地曲起,毫不避讳地展
着泥泞晕红的
,那
正随着皱褶不时的翕张断续
落白浊的
。
“唔~阿尔比,我的好阿尔比,它是如此的坚
火热……”
走了狗屎运的阿尔比――这下
里切是真心实意的诅咒了。他应该当即
出去大声指责这对儿搞鸡
的野鸳鸯,甚至那男人听起来还有个相好儿!噢!去他的耶稣的
脚布!去他的绅士老爷!哪有上等人会放弃温
明亮的房间、柔
厚实的长沙发和熏得人狂打
嚏的香氛纡尊降贵光临这肮脏破乱的犄角旮旯呢?也许他是什么专门卖给那帮老爷太太的男
之类的――就像他曾运过的那些“上等货”一样!
“去吧阿尔比,您是个有担当的好人,不需要再为我付出更多。”有着在黑暗中显得格外显眼的、仿佛透出光晕的象牙白
肤的男人在阿尔比恋恋不舍地走后重又趴回地上,不过须臾又似有所感地回过
,英俊的脸上
出若有似无的微笑,指尖卷了卷
上雅痞的小胡子对来人
:“我那害羞腼腆的小牧羊人,我以为您要在那儿一直站到长出鱼尾,而我依然没能得到被您捧在手心的机会呢。”
里切听不懂,所以选择不说话,警惕而迟疑地靠近,一边看着男人一边把微微颤抖的
粝的大手伸向男人的
,而男人从始至终保持着微笑――这大大鼓励了他,
里切感觉自己的心脏都快
到了嗓子眼儿――赞美老天爷,这美好的油光水
的金贵
肉、肌肉线条优雅内敛的长
,还有,还有……
两人辗转交缠的
间,啧啧嘬
吞咽的水声中男人抬起一条丰腴的大
勾在码
工人的腰上,上了年纪的鳏夫立刻心领神会,微沉下腰扶着自己对准那
,只略微施力便顺畅地入了进去。
“哈哈!尊敬的先生,我们通常直接叫它‘鸡巴’,或者‘老子的大鸟’!您想要优雅一点的称呼,也可以直接叫它阴
――”
“看来您很喜欢它们。”男人――阿莱克西斯・费尔法克斯,继被他榨干不得不留下纸条驾船落荒而逃的爱人与追到码
未果、干脆就地
心挑选的艳遇对象之后,终于要对下一个猎物下手了――不得不说码
的确是个好地方,阿莱克西斯这样想着,一只脚以面前与阿尔比同样结实只是更年轻些的码
工绝对能躲开的速度缓缓凑近对方的脸,在看到对方几乎是无法控制地深
里切的手快速地在
裆里动作着,
不住地
舐干裂的嘴
,视线紧紧地黏在男人勾在阿尔比后腰上形状优美的脚无法挪开分毫,他的视力在今夜格外优秀,以至于能清晰地欣赏到男人指甲修剪整齐的脚趾和显然保养
心的细腻脚心,正有节奏地一晃一晃。就在那原本惬意地舒张着的脚趾随着阿尔比几下格外野蛮用力的冲撞而骤然缩紧的瞬间,
里切一个哆嗦弄脏了自己的
子。
“亲爱的,您也要离我而去了吗?”慵懒磁
的男声带着委屈的鼻音:“相遇再美好,终有曲散时……去吧,去吧,我亲爱的阿尔比,也许您已给我足够多了……”
“好人儿,如果可以我甚至想死在你的大屁
上,”阿尔比
鲁地拍了一下懒懒趴在地上的男人的屁
,看那
肉立时浮起粉红的巴掌印又留恋地不住
:“但我该去上工了――您知
,我需要大量的酒,和
,尤其是如您这般迷人的美人儿,那可是一笔大开销。”