着一只气球,慢悠悠地跟在后,
“教母来了。”
宅邸一楼的走廊尽隐约传出电梯到达的提示音,九十三岁高龄的特拉什在拉德与安东的陪同下步入会场,伊顿牵着姥姥的手,踩着地毯上的印花一步一
。
老普利希年迈,量短缩,
白如雪,但依然很有威严。高山半岛的海风浑浊了她的双瞳,
在衣袖外的双手皴皱,如古木
系。人群如开山分海般散向两侧,伊顿看见位于场地中心的白
兰,于是松开老普利希的手,兴奋地叫着‘妈妈’跑向她。
白兰迎上前去,弯腰抱起伊顿,托着她的小屁
,让她骑在自己
上,惊喜地望着老普利希,
“妈妈”。图坦臣伸手摸了摸伊顿的后背,有些热,但没有出汗。他放下心,挽住白
兰的胳膊,微笑着问好,
“教母。”迈凯纳斯合手在这对新人的斜后方站定,加西亚慢悠悠地凑到大姐
边,捉弄地用气球敲敲白
兰的脑袋瓜,被伊顿当场抓包并没收作案工
。
前是她的女儿们,M.P、小盖和A宝。特拉什笑起来仍然中气很足,满眼垂爱地望向这三个姑娘,就连最幼的A宝也已经长大,在家族的
系上结出自己的果实,拥有年轻的继承者并增添了新的家庭成员。
历史就像台球,是随着后来者的加入而不断改变原有布局的位置游戏。安东搬来沙发椅,放置在会场一侧,左右分散的人随之调转方向。老普利希落座,双手搭着斜倚
前的手杖,以迈凯纳斯和加西亚为中心建立起的小家庭围簇在她
后,年轻的孩子们不由自主地凑到跟前,依恋着老祖母。随着特拉什的到场,原有的布局改变了,宾客安静下来,雷奥哈德与小加兰依次亲吻她的戒指,分
辖区的数位党首轮
向她致敬。老教母的到场让这个热情洋溢的派对变得很有些庄重,侍应生纷纷离去,前庭内的安保在不知不觉中变得更严密,大门外两
肩高七十公分的卫犬明显进入戒备状态,颈上的项圈随着
颅的摆动划出一如枪栓的冷弧。
会场内鸦默雀静,只有克里斯明显比之前更快活,他跋山涉水地跑到会场另一端的沙发上为教母取毯,又不远万里地跑回来,把它交给安东。高跟鞋发出的响动轻快如小鹿,香槟色的礼服裙在大
一半的位置,裙摆蓬松,随着克里斯的动作上下跃动,把他衬托得像只香草味的小
糕。
“看见西瓦特兰帕的姐妹们欢聚一堂,为我的小女儿庆祝,我很欣。家人,族群,朋友,共同组成这个庞大的社区。”特拉什环视会场内的每张面孔,一些故人的情态在其女儿与孙女们的脸上翩然浮现。